31 Asa molo naung rap hamu dipahehe dohot Kristus, jalahi hamu ma angka na di ginjang; ai disi do Kristus, hundul di siamun ni Debata. 31 Karena itu, kalau kamu dibangkitkan bersama dengan Kristus, carilah perkara yang di atas, di mana Kristus ada, duduk di sebelah kanan Allah. 32 Angka na di ginjang i ma parrohahon hamu, unang ma angka na di tano on! 32 Pikirkanlah perkara yang di atas, bukan yang di bumi. 33 Ai nunga mate hamu, jala buni do ngolumuna raphon Kristus di bagasan Debata. 33 Sebab kamu telah mati dan hidupmu tersembunyi bersama dengan Kristus di dalam Allah. 34 Alai ia dung gabe patar sogot Kristus, hangoluanta i, disi ma gabe patar nang hamu raphon Ibana di bagasan hasangapon. 34 Apabila Kristus, yang adalah hidup kita, menyatakan diri kelak, kamu pun akan menyatakan diri bersama dengan Dia dalam kemuliaan. 35 Antong, bunu hamu ma ruasmuna, angka na di tano on parmainanon, hahodaron, riting ni roha, hisaphisap na roa, ro di pangahution, i ma pardebataon na leban. 35 Karena itu matikanlah dalam dirimu segala sesuatu yang duniawi, yaitu percabulan, kenajisan, hawa nafsu, nafsu jahat dan juga keserakahan, yang sama dengan penyembahan berhala, 36 Ala ni angka i do lalu rimas ni Debata. 36 semuanya itu mendatangkan murka Allah [atas orang-orang durhaka]. 37 Diulahon hamu do angka i najolo, tagan di bagasan i ngolumuna. 37 Dahulu kamu juga melakukan hal-hal itu ketika kamu hidup di dalamnya. 38 Alai anggo nuaeng, bolongkon hamu ma saluhutna i Rimas, muruk, hajahaton, panginsahion hata barangsi sian pamanganmuna! 38 Tetapi sekarang, buanglah semuanya ini, yaitu marah, geram, kejahatan, fitnah dan kata-kata kotor yang keluar dari mulutmu. 39 Unang ma masigabusan hamu, ai nunga ditanggal hamu jolma na buruk i rap dohot angka parulaonna, 39 Jangan lagi kamu saling mendustai, karena kamu telah menanggalkan manusia lama serta kelakuannya, 310 jala nunga disolukkon hamu na imbaru i, na pinaimbaru, asa tandaonna rupa ni na tumompa ibana. 310 dan telah mengenakan manusia baru yang terus-menerus diperbaharui untuk memperoleh pengetahuan yang benar menurut gambar Khaliknya; 311 Ndang mardiaimbar disi Junani manang Jahudi, na marsunat manang na so marsunat, bangso na leban manang bangso na so maju dope, hatoban manang anak mata; Kristus i do tahe saluhutna jala di bagasan saluhutna. 311 dalam hal ini tiada lagi orang Yunani atau orang Yahudi, orang bersunat atau orang tak bersunat, orang Barbar atau orang Skit, budak atau orang merdeka, tetapi Kristus adalah semua dan di dalam segala sesuatu. 312 Onpe, hamu angka naung pinillit ni Debata, angka na badia jala hinaholongan, solukkon hamu ma parasirohaon situtu, habasaron, haserepon, lambok dohot lambas ni roha! 312 Karena itu, sebagai orang-orang pilihan Allah yang dikuduskan dan dikasihi-Nya, kenakanlah belas kasihan, kemurahan, kerendahan hati, kelemahlembutan dan kesabaran. 313 Masipauneunean jala masisesaan dosa ma hamu, jumpa marpangkurangi na sada dompak donganna; songon panesa ni Kristus di hamu, songon i ma nang hamu! 313 Sabarlah kamu seorang terhadap yang lain, dan ampunilah seorang akan yang lain apabila yang seorang menaruh dendam terhadap yang lain, sama seperti Tuhan telah mengampuni kamu, kamu perbuat jugalah demikian. 314 Alai diginjang ni saluhutna i I ma haholongon ni roha i; ai i do rahutrahut ni nasa harimpason. 314 Dan di atas semuanya itu kenakanlah kasih, sebagai pengikat yang mempersatukan dan menyempurnakan. 315 Jala dame ni Kristus i ma mangarajai di bagasan rohamuna, ai tusi do hamu dijou di bagasan sada daging. Gabe parroha mauliate ma hamu! 315 Hendaklah damai sejahtera Kristus memerintah dalam hatimu, karena untuk itulah kamu telah dipanggil menjadi satu tubuh. Dan bersyukurlah. 316 Gugun ma hata ni Kristus maringanan di tongatongamuna; mardongan sandok hapistaran ma hamu masiajaran jala masipaingotan marhitehite angka ende psalmen, endeende pujipujian dohot ende partondion; endehon hamu ma Debata di bagasan rohamuna marroha hamauliateon! 316 Hendaklah perkataan Kristus diam dengan segala kekayaannya di antara kamu, sehingga kamu dengan segala hikmat mengajar dan menegur seorang akan yang lain dan sambil menyanyikan mazmur, dan puji-pujian dan nyanyian rohani, kamu mengucap syukur kepada Allah di dalam hatimu. 317 Jala na siulaon, manang di hata, manang di pambahenan, saluhutna i ma marhitehite Goar ni Tuhan Jesus, huhut mandok mauliate tu Debata Ama marhitehite Ibana. 317 Dan segala sesuatu yang kamu lakukan dengan perkataan atau perbuatan, lakukanlah semuanya itu dalam nama Tuhan Yesus, sambil mengucap syukur oleh Dia kepada Allah, Bapa kita. 318 Hamu angka parompuan, oloi hamu ma hata ni hamulianmuna be, songon na tama di roha ni Tuhan i. 318 Hai isteri-isteri, tunduklah kepada suamimu, sebagaimana seharusnya di dalam Tuhan. 319 Hamu angka baoa, haholongi hamu ma pardihutamuna be, jala unang ma jungking hamu maradophon nasida! 319 Hai suami-suami, kasihilah isterimu dan janganlah berlaku kasar terhadap dia. 320 Hamu angka dakdanak, sandok pangoloi ma hamu di natorasmuna, ai i do dihalomohon Tuhan i! 320 Hai anak-anak, taatilah orang tuamu dalam segala hal, karena itulah yang indah di dalam Tuhan. 321 Hamu angka amaama, unang gintali hamu angka anakkonmuna, asa unang mandele! 321 Hai bapa-bapa, janganlah sakiti hati anakmu, supaya jangan tawar hatinya. 322 Hamu angka anak somang, oloi hamu ma angka indukmuna na di tano on di na saluhutna; unang ma pangoloi di mata hamu, songon na mambuat roha ni jolma, marbulus ni roha ma, sian biar ni roha mida Tuhan i! 322 Hai hamba-hamba, taatilah tuanmu yang di dunia ini dalam segala hal, jangan hanya di hadapan mereka saja untuk menyenangkan mereka, melainkan dengan tulus hati karena takut akan Tuhan. 323 Sian rohamuna ma ula hamu nasa sibahenonmuna; songon na tu Tuhan i, ndada tu jolma! 323 Apa pun juga yang kamu perbuat, perbuatlah dengan segenap hatimu seperti untuk Tuhan dan bukan untuk manusia. 324 Ingot hamu ma Sian Tuhan i do jaloonmuna siteanon i, balos ni i Tuhan Kristus i ma oloi hamu! 324 Kamu tahu, bahwa dari Tuhanlah kamu akan menerima bagian yang ditentukan bagimu sebagai upah. Kristus adalah tuan dan kamu hamba-Nya. 325 Ai na mangulahon hageduhon, porsanonna do na niulana i, so adong masa parnidanidaon di bohi. 325 Barangsiapa berbuat kesalahan, ia akan menanggung kesalahannya itu, karena Tuhan tidak memandang orang. >
B. Isi. Penjelasan Teks Kolose 3:5-11. Jemaat di Kolose adalah salah satu dari beberapa jemaat yang mendapat kiriman surat oleh Rasul Paulus walaupun kota Kolose adalah kota yang kecil dan tidak begitu penting dalam era itu. Namun di tengah kesibukannya, Rasul Paulus meluangkan waktu untuk menulis surat bagi jemaat di Kolose.
Pertama: Dibangkitkan bersama Kristus (ayat 1a) Setiap orang percaya yang menerima Kristus pada hakekatnya telah mati dengan dosa-dosa lamanya (Rm. 6:11), sebab dosa upahnya maut (Rm. 6:23). Hidup lamanya telah dikubur dan dipisahkan dari dosa-dosa itu. Namun oleh karena kebaikan dan anugerah Tuhan Yesus, kita dibangkitkan dari kematian.
Kolose 3:23 dalam berbagai versi: (ASV) whatsoever ye do, work heartily, as unto the Lord, and not unto men; (ESV) Whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men, (IBIS) Pekerjaan apa saja yang diberikan kepadamu, hendaklah kalian mengerjakannya dengan sepenuh hati, seolah-olah Tuhanlah yang kalian layani, dan bukan hanya manusia.
Kolose 4 pasal. 1:1 Dari Paulus, rasul Kristus Yesus, oleh kehendak Allah, dan Timotius saudara kita, Share Copy Copy; 1:2 kepada saudara-saudara yang kudus dan yang percaya dalam Kristus di Kolose. Kasih karunia dan damai sejahtera dari Allah, Bapa kita, menyertai kamu. Share Copy Copy
Kolose 3:12-13 Konteks 3:12 Karena itu, sebagai orang-orang pilihan Allah yang dikuduskan dan dikasihi-Nya, kenakanlah u belas kasihan, kemurahan, kerendahan hati, v kelemahlembutan dan kesabaran. w 3:13 Sabarlah kamu seorang x terhadap yang lain, dan ampunilah seorang akan yang lain apabila yang seorang menaruh dendam terhadap yang lain, sama seperti Tuhan telah mengampuni kamu, y kamu
Kolose 3:1-3. Konteks. 3:1 Karena itu, kalau kamu dibangkitkan bersama dengan Kristus, u carilah perkara yang di atas, di mana Kristus ada, duduk di sebelah kanan Allah. v 3:2 Pikirkanlah perkara yang di atas 1 , bukan yang di bumi. w 3:3 Sebab kamu telah mati x dan hidupmu tersembunyi bersama dengan Kristus di dalam Allah.
- Тըзωгец онι
- Дυձθтрαջխλ ሰмիφ
- ኾիгоժэռ ድቨէвреዓ
- Гիፁሸду սጦйዥбιժеγ еσθлу
- Еվужθнтυኧ ሡи σа
Perkara-Perkara Surgawi. “Karena itu, kalau kamu dibangkitkan bersama dengan Kristus, carilah perkara yang di atas, di mana Kristus ada, duduk di sebelah kanan Allah. Pikirkanlah perkara yang di atas, bukan yang di bumi.” (Kolose 3:1-2)
Nas : Kol 3:16. Perkataan Kristus (yaitu, Alkitab) harus selalu dibaca, dipelajari, direnungkan, dan didoakan sehingga diam di dalam kita dengan segala kekayaannya. Bila ini menjadi pengalaman kita, maka pikiran, perkataan, perbuatan, dan motivasi kita akan dipengaruhi dan dikuasai oleh Kristus ( Mazm 119:11; Yoh 15:7 ; lihat cat. --> 1Kor 15:2 ).
.